登录

以读攻读 - 068 发达了,膨胀了,我们也被邀请去了阿那亚
share icon

068 发达了,膨胀了,我们也被邀请去了阿那亚

以读攻读

11/05/25

67m

关于

评论

10月24号到26号,新世相在秦皇岛的阿那亚举办了“新世相出版朋友节”,同时也是“LESS新世相出版奖”的颁奖典礼。这次活动既是出版界朋友的一次年终集会,也是对长期以来坚守的出版人的鼓励与肯定。

《以读攻读》这次收到了主办方新世相的邀请,派出常驻嘉宾林老师前去参加。在充满了文艺气息的阿那亚海边,林老师结识了很多新的朋友,也了解到了出版行业的一些新动态,更是体会到了今天出版人身上的那份坚持与不易。

本期节目,林老师将从自己的所见、所闻、所感出发,谈谈这次自己参与“新世相出版朋友节”的真实感受。

嘉宾:

林晓筱

1985年生人,浙江大学比较文学与世界文学专业博士,文学译者,现为浙江传媒学院文学院教师。译有大卫·福斯特·华莱士《所谓好玩的事,我再也不做了》《弦理论》《永远在上》,大卫·利普斯基《尽管到最后,你还是成为你自己:与大卫·福斯特·华莱士的公路之旅》,帕梅拉·保罗《至少还有书》,以及艾拉·莱文、萨尔曼·拉什迪、雷蒙·格诺等人的作品,参与合译《格兰塔·英国最佳青年小说家》等。

黄哲成

有趣而无用的人做着有趣而无用的事

豆瓣 @hzcneo

时间轴:

00:03:19 阿那亚为什么会成为当代文化活动的热门举办地

00:06:56 参与“新世相出版朋友节”的整体感受

00:16:07 漫画的魅力与创作背后的力量

00:27:14 如何对漫画进行编辑

00:30:26 猫弟老师如何播客主理人跨界到创立品牌

00:37:50 “LESS新世相出版奖”的颁奖典礼现场的氛围

00:44:01 标语“保护完整性的世界”如何引起与现实的共振

00:52:22 纸书背后的文化价值

00:55:10 年度出版品牌“新行思”的获奖感言引发的思考

本期使用音乐:

开场:shake shake go —— the lovers side

中插: Cécile Corbel —— 翔の悲しみ(Instrumental Version1)

结尾:Between the Trees ——Scarecrow

制作团队

监制:Peter Cat

统筹:黄哲成

策划:黄哲成

剪辑:黄哲成

编辑:黄哲成

上一集

2025年诺贝尔文学奖授予匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛,其获奖理由为“在末世般的恐怖中,以其引人入胜且富有远见的作品,重申了艺术的力量”。克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛于1985年发表首部长篇小说《撒旦探戈》,为他带来了巨大的声誉。

克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛的作品以复杂的长句和浓重的末世感为人所称道。他以一种末日预言的方式书写人类的普遍困境。同时, 他与贝拉·塔尔是匈牙利乃至世界文艺领域一对备受瞩目的创作搭档。他们的合作始于1994年的《撒旦探戈》则成为电影史上的传奇——拉斯洛花费十年创作的小说,被塔尔用七年时间打磨成七个多小时的银幕史诗。

本期节目我们邀请到了拉斯洛作品的中文译者余泽民老师。多年以来,余泽民老师与拉斯洛之间建立了深厚的友谊。余老师将从自己的视角和亲身经历出发,为我们讲述这位新晋诺贝尔文学奖得主的故事。

嘉宾:

余泽民

1964出生于北京,祖籍慈溪(今日慈城),旅匈作家、翻译家、大学教授。1989年毕业于北京医科大学(现北京大学医学部)临床医学系,同年考入中国音乐学院就读艺术心理学专业研究生。1991年赴匈牙利,现居布达佩斯。北京第二外国语学院特聘教授、北京外国语大学匈牙利文化中心特聘研究员、华北理工大学外语学院匈牙利研究中心特聘研究员,罗兰大学、鲍罗什学院翻译专业导师。

翻译诺奖作家凯尔泰斯·伊姆莱、诺奖和国际布克奖作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛,以及艾斯特哈兹、马洛伊、纳道什、萨博、巴尔提斯等当代匈牙利作家作品约30部,包括《撒旦探戈》《温克海姆男爵返乡》《反抗的忧郁》《仁慈的关系》《烛烬》《一个市民的自白》《英国旗》《船夫日记》《赫拉巴尔之书》《宁静海》等。

著有长篇小说《狭窄的天光》《纸鱼缸》、小说集《匈牙利舞曲》、散文集《欧洲细节》《欧洲醉行》《咖啡馆里看欧洲》《碎欧洲》等。

曾获首届吴承恩长篇小说奖翻译奖、“开卷好书奖·翻译奖”(中国台湾)、中山文学奖、21世纪文学之星、京东好书奖等,2017年获匈牙利政府颁发的“匈牙利文化贡献奖”,被誉为“当代匈牙利文学的中国声音”。

黄哲成

有趣而无用的人做着有趣而无用的事

豆瓣 @hzcneo

余泽民与克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛合影

时间轴:

00:01:19 匈牙利当代文学的现状

00:07:23 东欧的历史对文学写作的影响

00:10:06 拉斯洛获得诺贝尔文学奖之后的反应

00:12:13 现实生活之中,拉斯洛是什么样的人

00:15:10 译者余泽民与拉斯洛相识的奇妙经历

00:22:00 拉斯洛与中国文化的不解之缘

00:25:50 拉斯洛的中国之行

00:29:08 拉斯洛的写作特点

00:37:19 拉斯洛长句写作与翻译挑战

00:42:25 如何理解拉斯洛作品中的末世感

00:52:30 拉斯洛与贝拉·塔尔的合作

00:57:57 对于拉斯洛作品的阅读建议

《撒旦探戈》(拉贝·塔尔,1994)

涉及作品:

克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛《撒旦探戈》《反抗的忧郁》《仁慈的关系》

马洛伊·山多尔《一个市民的自白》 《烛尽》

巴尔提斯·阿蒂拉《宁静海》

纳道什·彼得《故事终结》《平行故事》

萨博·玛格达《鹿》《门:一位女作家的自白》

道洛什·久尔吉《1985》

奥斯瓦尔德·斯宾格勒 《西方的没落》

本期使用音乐:

开场:Mihály Víg —— MayI have this Tango?

中插:Violin ConcertoNo. 2, Sz. 112: I. Allegro non troppo

结尾:Mihály Víg —— Circle Dance II

制作团队

监制:Peter Cat

统筹:黄哲成

策划:黄哲成

剪辑:黄哲成

编辑:黄哲成

下一集

10月24号到26号,新世相在秦皇岛的阿那亚举办了“新世相出版朋友节”,同时也是“LESS新世相出版奖”的颁奖典礼。这次活动既是出版界朋友的一次年终集会,也是对长期以来坚守的出版人的鼓励与肯定。

《以读攻读》这次收到了主办方新世相的邀请,派出常驻嘉宾林老师前去参加。在充满了文艺气息的阿那亚海边,林老师结识了很多新的朋友,也了解到了出版行业的一些新动态,更是体会到了今天出版人身上的那份坚持与不易。

本期节目,林老师将从自己的所见、所闻、所感出发,谈谈这次自己参与“新世相出版朋友节”的真实感受。


嘉宾:

林晓筱

1985年生人,浙江大学比较文学与世界文学专业博士,文学译者,现为浙江传媒学院文学院教师。译有大卫·福斯特·华莱士《所谓好玩的事,我再也不做了》《弦理论》《永远在上》,大卫·利普斯基《尽管到最后,你还是成为你自己:与大卫·福斯特·华莱士的公路之旅》,帕梅拉·保罗《至少还有书》,以及艾拉·莱文、萨尔曼·拉什迪、雷蒙·格诺等人的作品,参与合译《格兰塔·英国最佳青年小说家》等。

黄哲成

有趣而无用的人做着有趣而无用的事

豆瓣 @hzcneo

时间轴:

00:03:19 阿那亚为什么会成为当代文化活动的热门举办地

00:06:56 参与“新世相出版朋友节”的整体感受

00:16:07 漫画的魅力与创作背后的力量

00:27:14 如何对漫画进行编辑

00:30:26 猫弟老师如何播客主理人跨界到创立品牌

00:37:50 “LESS新世相出版奖”的颁奖典礼现场的氛围

00:44:01 标语“保护完整性的世界”如何引起与现实的共振

00:52:22 纸书背后的文化价值

00:55:10 年度出版品牌“新行思”的获奖感言引发的思考

本期使用音乐:

开场:shake shake go —— the lovers side

中插: Cécile Corbel —— 翔の悲しみ(Instrumental Version1)

结尾:Between the Trees ——Scarecrow

制作团队

监制:Peter Cat

统筹:黄哲成

策划:黄哲成

剪辑:黄哲成

编辑:黄哲成


推广